Proszę wyjaśnić, co to jest "break bread together"! Czy jest to powszechne wyrażenie?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Break bend togetheroznacza wspólne spożywanie posiłków, czyli dzielenie się lub wspólne spożywanie posiłków. Oto kilka przykładów. Przykład: We became friends when we broke bread together. (Jedliśmy razem i zostaliśmy przyjaciółmi) Przykład: In the Bible, Jesus broke bread with his disciples. (W Biblii Jezus jadł ze swoimi uczniami). Przykład: My family and I broke bread together at my sister's wedding. (jadłem z rodziną na weselu mojej siostry) Nie jest to powszechne wyrażenie. Większość rodzimych użytkowników języka angielskiego używa wyrażenia we ate together, a nie break bread together.