Dlaczego piszesz friend of Rachel's, a nie Friend of Rachel? Jeśli jest to Rachel's friend, sensowne jest dodanies, ale jeśli ofdzierżawcza wchodzi do środka, czy dodaje równieżs'?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Powodem, dla którego Rut mówi friend of Rachel'stutaj, jest to, że imię osoby (imię osoby) jest teraz pomijane w fakcie, że coś za nim podążało. W języku angielskim w tym wyrażeniu nie można powiedzieć, co następuje po czyimś imieniu, więc nie ma sensu używać tutajspo imieniu. Lepiej więc powiedzieć friend of Rachellub Rachel's friendtutaj. Ale zarówno friend of Rachel's, jak i friend of Rachel są uważane za gramatycznie poprawne.