Jak należy interpretować wyrażenie eaten offw tym miejscu?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
eaten offw tym zdaniu oznacza spożywanie czyjegoś jedzenia. Bierzesz jedzenie z ich talerzy i jesz je. Możesz również użyć tego wyrażenia do jedzenia z talerza, ale nie jest to zbyt powszechne. Przykład: She likes eating off his plate even though her plate still has food on it. (Zabiera mu talerz i zjada go, nawet jeśli ma jedzenie na talerzu) Przykład: Don't eat off her dish! That's rude and disgusting. (Nie zabieraj jej jedzenia! to niegrzeczne i brudne!)