Czy mogę użyć noticezamiast recognize tutaj? Jaka jest różnica?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie, nie byłoby poprawne użycie noticezamiast tego, różnica polega na tym, że w przypadku noticeoznacza to rozpoznanie czegoś, podczas gdy recognizeoznacza potwierdzenie, udowodnienie lub zapoznanie się z czymś. Przykład: I noticed that they were playing my song. (Zdałem sobie sprawę, że grają moją piosenkę). Przykład: I recognized that the song was mine. (Zdałem sobie sprawę, że to moje). Przykład: I saw you, but I didn't recognize you. (Widziałem cię, ale nie wiedziałem, że to ty). Przykład: I noticed you were standing outside, so I came to say hi. (Zobaczyłem, że stoisz na zewnątrz i przyszedłeś się przywitać).