student asking question

Czy naprawdę można to powiedzieć, gdy otrzymujesz jedzenie, które różni się od tego, które zamówiłeś w restauracji? I think you got my order wrong?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Gotowy! W rzeczywistości get, o którym tutaj mówimy, nie jest powszechnym sposobem korzystania z niego. To getma wiele znaczeń, ale tutaj jest używane w znaczeniu to understand, czyli rozumieć/wiedzieć coś. Jeśli chcesz użyć tego getw negatywnym sensie, możesz napisać to jak get wrong(źle zrozumieć), do not get(nie zrozumieć ~). Tak więc, jeśli Twoje zamówienie zostanie zagubione w restauracji, możesz użyć go jako they didn't get my order wrong. Z drugiej strony, jeśli usuniesz wrong, oznacza to, że nie dostaniesz tego, co zamówiłeś. Przykład: I keep failing at the math test. I always get the questions wrong. (Nie zdajesz egzaminów z matematyki, ciągle źle rozumiesz pytania) Przykład: I don't get it. Could you explain that again? (Nie rozumiem, czy możesz mi to jeszcze raz wytłumaczyć?) Przykład: They didn't get my order, but at least they didn't get my order wrong. (Nie dostałem zamówienia, przynajmniej nie przyniosłem złego zamówienia, tak chyba).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/05

Uzupełnij wyrażenie quizem!