Jeśli zastąpimy go słowem give and take, czy zmieni to kontekst?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, to zmieniłoby kontekst! Można powiedzieć, że Give and takema inne znaczenie niż give and receive. give and takeoznacza współpracę i ustępowanie sobie nawzajem, więc tutaj nie pasuje. Jeśli takingzostanie tutaj użyte, byłoby to trochę zbyt mocne, ponieważ oznaczałoby to złapanie prezentu i wzięcie go tak, jakby był własny. Receivingjest bardziej miękki w dotyku i można powiedzieć, że jest prośba lub prezent, którego się nie spodziewałeś, ale otrzymałeś prezent. Przykład: Our relationship requires a lot of give and take. (Nasz związek wymaga wielu ustępstw.) Przykład: Did you take my shirt? Please give it back. It's mine. (Zabrałeś moją koszulę? Oddaj ją, jest moja). Przykład: I received a gift from my friend for my birthday! (dostałem prezent od przyjaciela na urodziny)