Jeśli chcesz uniemożliwić komuś lub czemuś wejście do określonego obszaru, czy możesz [someone/something]-proofpowiedzieć?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Cóż, nie do końca. proofodnosi się tutaj do faktu, że wiewiórki nie mogą dostać się do butelki, ponieważ słowo proofoznacza ochronę przedmiotu przed innym. Odnosi się do koncepcji, odpowiedzi lub procesu ochrony obiektu przed innymi obiektami. Przykład: Did you know the latest phone is waterproof?! If you drop it in water, it'll be fine. (Czy słyszałeś, że najnowsze telefony są wodoodporne? Przykład: I painted my walls with rust-proof paint this weekend. I hope it works! (w zeszły weekend nałożyłem na ściany farbę odporną na rdzę, mam nadzieję, że zadziała!)