student asking question

Myślę, że zdanie nadal ma sens, jeśli napisano tylko jedną carry, ale co za różnica, jeśli napiszesz carry out?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To, co się tutaj różni, to ruch i kierunkowość! Możesz coś carry, ale nie ma to żadnego wyraźnego ruchu ani kierunku, a carry outlub carry awayoznacza, że zostało przetransportowane w inne miejsce. Przykład: I'll carry your bag for you. (Będę nosił twoją torbę.) = Coś, co wytrzyma ciężar > Przykład: Can you carry these boxes out? (Czy możesz wyjąć te pudełka?) => wyjaśnij lokalizację pudełek Przykład: The river carries the boats away if they're not tied up. (jeśli łódź nie jest związana, rzeka niesie łódź) = > kierunku na zewnątrz z dala od ludzi lub rzeczy

Popularne pytania i odpowiedzi

12/07

Uzupełnij wyrażenie quizem!