student asking question

Czy misapprehensionbardziej ekskluzywna wersja misunderstanding? A może jest różnica w znaczeniu?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Jest trochę inaczej! misapprehensionjest fałszywym przekonaniem lub interpretacją czegoś. misunderstandingwtedy, gdy czegoś nie rozumiesz, i zwykle jest używany, gdy coś może oznaczać tylko jedną rzecz. Jest więc o wiele bardziej szczegółowy i używany do rzeczy, które powinny być rozumiane tylko w jeden sposób. Ponieważ przekonania są bardziej subiektywne i mogą ewoluować w czasie, jego interpretacja tego, co zrobił, może być większa niż to, co pierwotnie myślał, lub więcej niż sama rzeczywistość. Przykład: I was under a misapprehension that I had to do everything by myself, but I soon realised that wasn't true. = I believed I had to do everything by myself, but I soon realised that wasn't true. (Myślałem, że muszę zrobić wszystko sam, ale szybko zdałem sobie sprawę, że to nieprawda). Przykład: I misunderstood what my colleague said and did the task wrong. (Źle usłyszałem, jak mój kolega powiedział i zrobiłem coś złego).

Popularne pytania i odpowiedzi

12/21

Uzupełnij wyrażenie quizem!