Ouvi dizer que existe uma diferença sutil entre as ife as though, você pode explicar um pouco mais?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, com certeza! Eles geralmente significam a mesma coisa, mas quando se trata de tom, é mais hipotético ou dramático do que as if as though. As thoughé mais realista. Exemplo: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (achei que ia chover, mas não choveu) Exemplo: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Ia chover, então Jen pegou um guarda-chuva.) Exemplo: He talked to her as if she had never met her. (Ele falou com ela como se nunca a tivesse conhecido antes) Exemplo: He talked to her as though she had never met her. (Ele falava com ela como se nunca a tivesse conhecido.)