Pergunte aos falantes nativos Obtenha respostas para suas perguntas sobre idiomas

Palavras-chave populares: definição, diferença, exemplos

Tendências

Ver todo o conteúdo

O que consignsignifica aqui? Não acho que tenha conotações positivas.

Consigntem o significado de "confiar permanentemente" ou ceder. E você tem razão! Não tenho uma conotação positiva aqui. Isso significa que o item ficará no armário para sempre e não será usado. Outro significado de Consigné "entregar algo a alguém" ou enviar. Exemplo: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (coloquei meu cartão de aniversário na terceira gaveta da minha cômoda.) Exemplo: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Vou entregar uma das minhas obras em uma galeria da cidade.) Exemplo: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (O pacote foi entregue ao motoboy, chegará amanhã!)

Posso dizer after eight hoursem vez de in eight hours?

Infelizmente, não podemos usar a palavra after eight hoursaqui. In eight hourssignifica after eight hours from now (8 horas a partir de agora), então você não pode usar after eight hourspara indicar 8 horas de qualquer ponto no tempo. Se você quiser escrever after eight hours, você tem que mudar a frase para after eight hours of sleep, I feel refreshed.

Posso mudar entirelypara all?

Sim, neste caso, você pode alterar entirelypara all. Tanto Allquanto entirely são advérbios que têm significados semelhantes, por isso podem ser usados de forma intercambiável na maioria dos casos. Mas entirelyé uma expressão mais formal, uma nuance que enfatiza que algo está completo, mas allnão tem essa nuance. Exemplo: I spilled the drink all on my shirt. (derramou todas as bebidas na camisa). Exemplo: I spilled the drink entirely on my shirt. (derramou todas as bebidas na camisa). Allsignifica que algo está complete(completo) ou whole(completo), mas não significa que algo está completamente coberto. All é muitas vezes usado para exagerar coisas que não estão completas. É por isso que usar allpara descrever algo completo ou holístico não tem uma nuance muito forte.

O que significa "scared to pieces"?

Scared to piecesé uma expressão que significa muito assustado. Exemplo: I was scared to pieces in the haunted house. (Eu estava muito assustado em uma casa mal-assombrada.) Exemplo: She scared me to pieces yesterday. (Ela me surpreendeu ontem.)

Quero expressar nonsensede uma forma mais formal.

De acordo com a lista de palavras semelhantes em Wiktionary, a palavra mais oficial é absurdity. Como alternativa ao nonsense, eu diria absurditiesusando o plural. *Wiktionarysignifica dicionário wiki multilíngue baseado na web.