Tendências
- 01.Qual a diferença entre Hate helmet?
Ambos são parecidos por serem usados no topo da cabeça, mas a diferença é que o helmeté uma roupa de proteção para proteger a cabeça. Assim como na polícia, nos esportes e nas Forças Armadas, as pessoas usam capacetes para proteger a cabeça de impactos externos. Por outro lado, haté mais uma coisa legal ou para proteger seus olhos do sol do que para proteger seus olhos do sol. Exemplo: If you're going to ride your bike, you need to get your helmet. (Se você for andar de bicicleta, use um capacete também.) Exemplo: I need a hat to complete this outfit. (Preciso de um chapéu para completar esta roupa.)
- 02.governO que isso significa aqui?
govern significa controlar ou dirigir as ações de pessoas, instituições e nações! Exemplo: President Yoon governs the people of Korea. (o presidente Yoon lidera os coreanos) Exemplo: The principal doesn't know how to govern the school. The students are out of control. (O diretor não sabe conduzir a escola; os alunos estão fora de controle)
- 03.O que fine forsignifica?
Finesé a forma plural de finee, nesse contexto, refere-se à quantidade de dinheiro que alguém tem que pagar como punição. Por exemplo, se você não devolveu um livro a tempo ou infringiu a lei. Nesta frase, foré uma conjunção que fica entre finese all the books , o que significa que você tem que pagar uma multa pelo atraso em seu livro.
- 04.O que smolderingsignifica? E que outras expressões são semelhantes?
Smolderingsignifica fumar, mas queimar lentamente sem chama. Portanto, smolderingnessa situação é usado como uma gíria para significar que alguém é muito atraente e quente. Nesse caso, você pode usar a palavra dashingem vez da palavra smoldering. Exemplo: Did you see him? He has dashing good looks. (Você o viu?
- 05.O que significa "break your heart"?
break someone's heartsignifica literalmente partir o coração de alguém, o que, por sua vez, dói ou deixa alguém triste. Exemplo: He broke her heart when he left her for another girl. (Quando ele partiu para outra mulher, ele partiu o coração dela.) Exemplo: It breaks my heart to see so many stray dogs without homes. (Parte-me o coração ver tantos cães vadios sem-abrigo)
- 06.O que fast forwardsignifica?
Nessa situação, fast forwardé usado para omitir rapidamente as partes sem importância da história e continuar com o que o orador quer dizer. A expressão originou-se originalmente como um botão de fast forward (avanço rápido) em uma fita ou VCR player para pular uma música ou filme.
- 07.Qual a diferença entre verbo rocke dance?
Esses verbos têm um pouco a ver um com o outro! Rocké uma referência ao gênero e à era da música na década de 1950. Nessa época, nasceu uma dança chamada Rock and roll. Então, quando digo rock with me, estou me referindo a esse estilo de música e dança. Ele também expressa o humor único e energia associada a esta música! dance, por outro lado, não se limita a um estilo de dança específico. Exemplo: Rock n' roll music is my favourite to dance to. (Rock 'n' roll é a melhor música para dançar!) Exemplo: What kind of dancing do you do? (Que tipo de dança você faz?) Exemplo: All right, band. Let's rock tonight! (Ok, banda! vamos nos divertir esta noite!)
- 08.O que freakingsignifica aqui?
Nos casos acima, freakingé usado como uma expressão para enfatizar uma situação irritante. Freakingé uma gíria, mas sua intensidade é menor do que a de um palavrão comum. Por esta razão, é frequentemente usado no lugar de palavrões, geralmente para enfatizar a surpresa, raiva ou aborrecimento do falante. Exemplo: That movie is freaking scary. (Esse filme é assustadoramente assustador) Exemplo: I couldn't sleep because the freaking dog wouldn't stop barking! (não consegui dormir direito porque o maldito cachorro latiu muito!)
- 09.Posso dizer fellasem vez de Friends?
Não, fellase friendsnem sempre são intercambiáveis. Fellase refere a um amigo que é um homem, por isso só pode ser usado para homens. Mas friendé uma expressão que pode ser usada por qualquer pessoa, independentemente do gênero. Portanto, você pode dizer fellaem vez de friend apenas se o amigo para quem você está apontando for um homem. Além disso, fellaé um pouco antiquado, por isso não é uma expressão muito comum nos dias de hoje. Exemplo: Guys, it's this fella's birthday. (Ei, pessoal, é aniversário dele hoje.) Exemplo: Are all the fellas coming? (Estão todos aqui?)
- 010.O que é hon?
honé um termo abreviado para honey(eu) e é um termo amoroso para alguém que tem um significado especial.
Ver todo o conteúdo
Turn backpode ser interpretado como uma palavra ou como um idioma, dependendo da situação. Neste caso, significa retornar ou retornar ao local original. Exemplo: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Não desista dos seus sonhos, você chegou até aqui.) Exemplo: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Temos que voltar do jeito que viemos, na direção errada)
Tariffé o nome oficial do import tax, ou seja, imposto de importação. Os direitos de importação são impostos pagos quando você exporta um produto para um país. Em outras palavras, tariff-freese refere a produtos que estão sujeitos à isenção fiscal. Exemplo: Importing personal items to my country is tariff-free. (Trazer itens pessoais é isento de impostos) Exemplo: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (As roupas produzidas no México são isentas de impostos quando importadas para os Estados Unidos.)
All hands on decké originalmente uma ordem para a tripulação embarcar no navio e ir para o convés. No entanto, hoje em dia, ele é usado com bastante frequência em conversas cotidianas, e significa que todos devem participar de uma ação. Exemplo: I will need all hands on deck to prepare for the party. (vou precisar que todos se preparem para a festa) Exemplo: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (O prazo está muito próximo, então todos estão trabalhando nisso agora.)
A palavra shut out youaqui é gramaticalmente incorreta. Shut outé um verbo verbal, por isso o outde pesquisa deve ser seguido por esse objeto. Então shut you outessa expressão gramaticalmente correta. Esta regra gramatical é comum a muitos outros verbos frasais. Se houver um objeto, a contagem frasal de verbos seguirá o objeto. No entanto, este não é o caso de todos os verbos frasais, e existem verbos frasais que podem ser usados de ambas as maneiras. Não há um padrão aqui, então temos que memorizar os verbos frasais que o objeto pode seguir a investigação. Aqui, vou mostrar um exemplo de frase onde a investigação vem depois do objeto. Exemplo: I can't lift you up. (Não consigo levantar você.) Exemplo: Take your coat off and stay awhile. (Tire o casaco e aguarde um minuto.) Exemplo: I don't know how to turn the oven off. (não sei como desligar o forno.)
Set asidesignifica adiar uma tarefa ou salvá-la para algum propósito. Exemplo: I set aside my homework to do tomorrow. (adiei minha lição de casa para amanhã.) Exemplo: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Ele economizou dinheiro do trabalho para férias) Nessa conversa, set asidetem o mesmo significado que save(reunir, salvar). Quando eles set aside seu orçamento para uniformes de equipe, isso significa que eles economizam seu orçamento para comprar uniformes de equipe.