Parece natural dizer What's there ~em vez de Is there anything ~?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Essa é uma boa pergunta! Is there anything to talk aboutnão é uma expressão comum entre falantes nativos. Uma expressão mais comum é What do you want to talk about?, que é uma forma de perguntar o que você quer dizer para a outra pessoa. What's there to talk about?soa semelhante a what do you want to talk about?, mas tem um significado diferente. What's there to talk about?é uma pergunta retórica usada quando você acha que não tem mais nada para falar sobre um tema ou situação. What's theretem expressões como what's there to eat?, what's there for me to help with? . Sim: A: How was your date? (Como foi a data?) B: What's there to talk about? Nothing interesting happened. (O que posso dizer, nada de engraçado aconteceu.)