bringesse in tem que ser usado com ele? Não posso simplesmente dizer bring customers?
Resposta do falante nativo
Rebecca
É claro que omitir inde Brings in customersnão muda o significado. No entanto, nesse caso, o brings intransmite um significado mais específico: "trazer para um determinado lugar e obter lucro". Em outras palavras, brings iné um verbo frasal que é frequentemente usado quando você deseja adicionar informações mais específicas ao verbo bring(trazer/trazer). Significado: trazer (lucro), aceitar (coisas novas) Exemplo: Cafes are good ways of bringing in profits. (Os cafés são uma ótima maneira de obter lucro) Exemplo: People are asking the government to bring in a new policy. (As pessoas estão pedindo ao governo para introduzir uma nova política)