Como a expressão whole other bagpassou a significar algo completamente diferente? Estou curioso sobre a etimologia.
Resposta do falante nativo
Rebecca
Whole other bagsignifica whole different matter / situation / problem / issue . Essa expressão vem da expressão whole other bag of tricks, e é um idioma inglês que não tem literalmente um significado, mas pode ser aplicado a uma variedade de situações. Há também expressões que têm o mesmo significado, como Whole 'nother matter, whole other thing. Exemplo: I thought that my experience as a model would help me in acting. But I was wrong! Acting is a whole other bag. (Pensei que minha experiência como modelo me ajudaria na atuação, mas estava enganado! atuar era uma história totalmente diferente.) Exemplo: It's one thing to babysit your friends'or siblings' kids. But having your own kids is a whole 'nother matter! (Tudo bem ser babá do filho de um amigo ou irmão, mas ter um filho seu é uma questão diferente!)