Estou curioso sobre o papel de thusaqui.
Resposta do falante nativo
Rebecca
Thusé uma expressão que indica um determinado resultado, e thus faraqui representa o resultado ou situação até este ponto. Essa expressão é parecida com so far, mas é um pouco mais educada e formal. Neste caso, o thus faré um pouco bem-humorado e metafórico, e é uma maneira de dizer que o mandarim até agora evitou a questão de por que está no Central Park. Vou mostrar-lhe um exemplo de frase deThus far. Exemplo: I haven't had anything to eat thus far. (não comi nada até agora) Exemplo: The weather has been bad thus far this week. (O tempo tem sido inclemente até agora esta semana)