student asking question

Sort of like, kind of, type of thinghá diferença entre este e o que aparece com frequência nesta pintura?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Essa é uma boa pergunta! Todas as três expressões têm significados e nuances semelhantes, e são frequentemente usadas em inglês coloquial. Não há nada de errado em usá-los alternadamente, mas vamos descobrir o que cada um significa primeiro. Sort of likeé uma palavra usada para comparar algo a algo que é fácil para a outra pessoa entender. Mesmo que você diga isso em termos Sort of, o significado é o mesmo. Exemplo: A lion is sort of like a big cat. (O leão é apenas um gato gigante.) Exemplo: Lasagna is sort of like a layered pasta casserole. (Lasanha é semelhante a uma caçarola de massa grande.) Sim: A: Is a plumeria a plant? (Furumeria é uma planta?) B: Sort of! It technically is a flower that grows on a tree. (Certo! tecnicamente, é uma flor que cresce em uma árvore.) Kind of significa o mesmo que sort of like, e é usado para evitar que as frases soem muito diretas. Exemplo: The ACT is kind of like an entrance exam for university. (ACTé semelhante a um vestibular.) Exemplo: He is kind of jealous of her. (Ele tem um pouco de ciúmes dela) Exemplo: They are kind of like a team. (Eles podem ser vistos como uma equipe.) Exemplo: I'm kind of scared of him. He can be so mean. (tenho um pouco de medo dele, ele pode ser um pouco travesso.) Type of thingé a mesma expressão que sort of like. Exemplo: I'm not prepared to deal with this type of thing. I don't have any experience with engineering. (não estou confiante nisso, não tenho nenhuma experiência em engenharia.) Exemplo: I'm not good at this type of thing. I don't dance well. (não estou confiante nisso, não sou bom em dançar.)

Perguntas e respostas populares

04/30

Complete a expressão com um quiz!

Este é um dia de folga para mim, isso normalmente não acontece.