O que so longsignifica? Como você usa essa expressão?

Resposta do falante nativo
Rebecca
So longé um adeus ou adeus até nos encontrarmos novamente. Você pode usar essa expressão para se despedir de alguém em um ambiente informal.

Rebecca
So longé um adeus ou adeus até nos encontrarmos novamente. Você pode usar essa expressão para se despedir de alguém em um ambiente informal.
01/19
1
O que snuck offsignifica e quando posso usá-lo?
Snuck offmeios de se esgueirar para evitar ser notado ou notado. Aqui, snuckestá no pretérito, e o verbo frasal básico é sneak off. Exemplo: We'll sneak off during the speeches. No one will notice then. (Esgueirar-se entre as palestras, ninguém vai notar.) Exemplo: She snuck off to a party last night, so she's grounded. (Ela saiu ontem à noite e foi a uma festa e foi proibida de sair.)
2
Você pode me dar um exemplo de uso de On second thoughts?
Certo. On second thoughté uma expressão cotidiana que significa que você mudou de ideia. Exemplo: On second thought, I`m going to stay home today. I don`t feel like going out. (pensei nisso de novo, só vou ficar em casa hoje, não quero sair mesmo). Exemplo: I`ll get the steak and potatoes. Actually, on second thought, I`ll go for the salmon instead. (quero fazer com bife e batatas. Já pensei nisso de novo, só vou fazer com salmão.)
3
Como você escreve 'Used to + verbo'?
O 'Used to + verbo' significa 'usado para ~' ou 'usado para fazer ~'. Assim, "Used to live together" significa "eles costumavam viver juntos (mas não mais moram juntos). Pode ser interpretado como Exemplo: Before I bought a car, I used to walk to work everyday. (Antes de comprar o carro, eu costumava ir a pé para o trabalho todos os dias.) Por exemplo, I used to like candy but now I don't. (Eu costumava gostar de doces, mas agora não.)
4
O que Displacesignifica?
O displacemencionado neste texto significa mover algo, ou mover algo de seu lugar original. Além disso, displacetambém se refere à circulação de pessoas ou coisas de um determinado lugar. No entanto, neste caso, caracteriza-se pelo fato de que implica uma situação que não tem nada a ver com a vontade da pessoa, ou que está fora de seu controle. Ele também pode ser usado quando uma pessoa é removida de um cargo no trabalho ou redesignada. Exemplo: The fires in the area had displaced people from their homes. (Um incêndio local obrigou as pessoas a fugir de suas casas.) Exemplo: I looked in all the cupboards, but my favorite cup had been displaced. (Procurei todos os armários, mas meu copo favorito havia sido movido.) Exemplo: They wanted to displace me from my job, but my supervisor told them not to. (Eles tentaram me demitir do meu emprego, mas meu chefe os desencorajou.)
5
Posso apenas escrever Keep?
O que o Homem-Aranha está falando aqui é o Princípio de Miranda, que é um aviso legal dos quatro direitos que um suspeito pode ter em uma situação em que uma pessoa está sob custódia por agências de aplicação da lei, como a polícia, então no contexto da terminologia legal, você não pode mudar o remainaqui para keep. No entanto, na maioria das outras situações, você pode alterar o remainpara keepou stay. Exemplo: Remain silent. – Keep silent. (mantenha a boca fechada). Exemplo: The piano will remain at my house. -> The piano will stay at my house. (O piano estará na minha casa.)
Complete a expressão com um quiz!
Tanto tempo, Gru!