student asking question

A que Honest to godse refere?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Essa é uma boa pergunta. Em países de língua não-inglesa, como a Coreia, uma tradução literal desta frase pode parecer um pouco estranha, mas em países ocidentais, onde as expressões e costumes religiosos estão profundamente integrados na vida cotidiana, muitas vezes é usada para enfatizar a sinceridade de alguém no sentido de que honest to Godé verdade, assim como não se ousaria mentir diante de Deus. De certa forma, também está de acordo com o swear to godsignificado de jurar a Deus. O uso dessas expressões por Howard no vídeo também é visto como uma forma de convencer sua mãe, que não acredita que ele tenha uma namorada. Exemplo: Honest to God you are really annoying me. (Juro por Deus, você é um incômodo.) Exemplo: I didn't do it. Honest to God! (eu não fiz! Juro!)

Perguntas e respostas populares

04/28

Complete a expressão com um quiz!