student asking question

Isso first-name basissignifica que a relação é muito próxima e confortável? Então, existe uma palavra para last-name basis?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Isso mesmo! Isso significa que eles estão próximos o suficiente para chamar um ao outro por seus primeiros nomes. Aqui está um pano de fundo. Em primeiro lugar, você pode ver que eles se conhecem chamando um ao outro por seus primeiros nomes, e que eles gastam tempo sabendo os nomes um do outro. Na cultura ocidental, é comum não prestar atenção aos nomes até querer conhecê-los. Então, mesmo que você encontre pessoas todos os dias, você nem sabe seus nomes. Além disso, como significa não ser formal, não é chamado por um sobrenome ou título honorífico como é feito em um ambiente formal. Por favor, note que ao contrário first-name basis, não diz last-name basis! Não há nada mais especial do que chamá-los de nomes! Exemplo: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (Você não precisa me chamar de senhora, apenas Susan.) Exemplo: Jim! It's great to see you again. (Jim! é bom vê-lo novamente.) Exemplo: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (Sabe o vizinho lá em cima que você vê todos os dias? nós nos chamamos pelo primeiro nome agora.)

Perguntas e respostas populares

12/21

Complete a expressão com um quiz!

Se você está falando pelo primeiro nome com todos os caras da UPS ou consegue nomear cada pessoa de pitch na Rede de Compras, você pode ter alguns problemas de gastos.