Se eu usar magicalem vez de Magic, isso mudará o significado da frase?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, usar magicalem vez de magic aqui pode mudar sutilmente o significado da frase! Isso ocorre porque magicalse refere ao que você sente quando vê ou experimenta algo, enquanto magicse refere ao efeito que algo ou alguém tem. Em outras palavras, quando você diz magical carpet, não é que o tapete realmente tenha poderes mágicos, é apenas que parece que sim. Exemplo: It was a magical evening under the stars. (Foi uma noite mágica sob as estrelas) = > impressões pessoais Exemplo: I felt like I was flying! It was magical. senti como se estivesse voando! Foi mágico. => Impressões pessoais Exemplo: The sky looks magical. céu era mágico. => Impressões pessoais Exemplo: I'm a magician! I have a magic hat. (sou um bruxo, tenho um chapéu mágico.) => refere-se a um objeto mágico Exemplo: Here's the magic potion for you to take. (Aqui, esta é a pílula mágica que você vai beber.) => refere-se a um objeto mágico Exemplo: I have a magic bag. I feel like it holds so many things! (eu tenho uma bolsa mágica, acho que ela vai conter um monte de coisas!) = > se refere a um objeto mágico