Não podemos simplesmente dizer Pity about?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Pity onsignifica que você sente pena de alguém e, às vezes, quer tomar medidas para ajudá-lo. Pity aboutsignifica que você está decepcionado com algo. Então, o policial é simpático ao gato e quer ajudá-lo a entrar, então ele só pode usá pity on. Exemplo: It's such a pity about the weather or we could go to the park. (É uma pena que o tempo esteja ruim, senão iríamos todos juntos ao parque) Exemplo: My teacher took pity on me because of my poor grades and gave me extra credit work. (Meu professor teve pena de mim por minhas notas ruins e me deu uma tarefa extra.)