Qual a diferença entre She loste she went on to lose?
Resposta do falante nativo
Rebecca
A razão pela qual digo she went on to loseaqui é dizer que, embora Meisenheimer tenha vencido o lote e continuado a fazer campanha, ela acabou perdendo a eleição. Se o narrador simplesmente disser she lost, isso incluirá a nuance de que ela perdeu tanto o lote quanto a eleição. Portanto, uma expressão mais apropriada seria despite winning the card drawing, she went on to lose the election (apesar de ganhar o lote, ela perdeu a eleição).