Por que não it just turns out was rumor ?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Infelizmente, a frase que você enviou soa um pouco estranha em inglês. Prefiro dizer It turns out it was just a rumor.. Nesta frase, justé um advérbio que embeleza o substantivo rumor. Se justfor movido para a frente da frase, rumornão será mais usado e o significado mudará.