Estou curioso sobre o significado de Complement of

Resposta do falante nativo
Rebecca
Aqui, Complement ofsignifica "a arma é impressionante e da mais alta qualidade". Complementmeios para complementar.

Rebecca
Aqui, Complement ofsignifica "a arma é impressionante e da mais alta qualidade". Complementmeios para complementar.
04/08
1
O que Pigmentsignifica? Refere-se a uma cor ou padrão?
Sim, é isso mesmo. O pigmentaqui se refere às cores, que são pigmentos naturais encontrados em animais e plantas. Neste vídeo, estou dizendo isso para apontar para a cor rosa distintiva do rosto e das nádegas do macaco. Exemplo: This cloth is dyed with natural pigments. (Esta roupa foi tingida com um corante.) Exemplo: Humans naturally have varying levels of pigment in their skin, allowing for different skin tones to exist. (Os seres humanos são naturalmente pigmentados da pele, por isso existem muitos tons de pele diferentes)
2
Qual a diferença entre Goal e objective? Serão sempre capazes de se substituir?
Goale objectivesão usados alternadamente, certo? Eles parecem ser particularmente semelhantes porque ambos se referem ao que um indivíduo quer alcançar, mas, na verdade, eles têm nuances sutilmente diferentes. Em outras palavras, eles nem sempre podem ser usados de forma intercambiável. (Claro, ambos apontam para o resultado desejado de uma ação.) Em primeiro lugar, goalsmuitas vezes se refere aos resultados ou realizações do trabalho árduo. Por outro lado, objectivesé diferente na medida em que se refere a um objetivo específico entre muitos outros objetivos (goal)! Além disso, objectivegeralmente se refere a metas de curto prazo, enquanto goalse refere a metas de longo prazo. Em outras palavras, o objetivo de longo prazo do jogo (goal) é matar o resto do grupo e chegar ao fim! Exemplo: I want to achieve success in the field of fashion and design things no one has ever designed before. (sou bem-sucedido na indústria da moda e quero projetar algo que ninguém mais pensou = um objetivo de longo prazo, então é goal) Exemplo: I want to complete the sketches for my design project by the end of the month. (quero terminar a concepção do projeto até o final deste mês, = esta é uma meta de curto prazo, por isso corresponde a objective)
3
Qual a diferença entre Locke lock-up?
O lockaqui significa fechar ou trancar algo, como uma porta ou uma caixa, com um dispositivo. Exemplo: He always locks his car when he parks it. (Ele deve trancar as portas do carro toda vez que estacionar) Exemplo: I can't get inside. The door is locked. (não consigo entrar, a porta está trancada.) Por outro lado, lock-uptem vários significados, o primeiro dos quais é trancar algo. Exemplo: He was locked up for stealing. (Ele foi preso por roubo) Exemplo: She's been locked up for over thirty years for murder. (Ela está presa há mais de 30 anos por homicídio) E significa bloquear ou proteger algo. Exemplo: Remember to lock up before you leave. (Não se esqueça de bloqueá-lo antes de sair.) Exemplo: She locks up the store every night. (Ela tranca sua loja todas as noites.)
4
O que under my breathsignifica?
Under one's breathsignifica falar muito baixo, quase inaudível. Exemplo: I could hear her singing under her breath during class. (ouvi ela cantando baixinho na aula) Exemplo: I started cursing under my breath when I saw the news. (Quando vi a notícia, comecei a xingar baixinho.) Exemplo: He whispered under his breath, I have to go. (Ele sussurrou baixinho: "Eu tenho que ir".
5
Qual a diferença entre No mattere don't matter?
Em primeiro lugar, don't matteré uma gíria gramaticalmente incorreta, então doesn't matterestá correta. Além disso, doesn't mattere no matterpodem ser usados alternadamente, e é isso que foi usado nesta música. Então, para essa música, essas duas expressões significam a mesma coisa. Mas nem sempre eles podem ser intercambiáveis, então tenha cuidado ao usar essas expressões. Sim: A: Do you want me to order pizza, or chicken? B: It doesn't matter; they both sound good to me. = A: Do you want me to order pizza, or chicken? (Pizza ou frango?) B: No matter; they both sound good to me. (Tudo está bem, ambos são bons.) Existem duas opções, e se você gosta de ambas, é melhor usádoesn't matterdo que no matter para fazer parecer um falante nativo. No matteré comumente usado quando você quer tranquilizar alguém quando algo ruim acontece. Sim: A: Sorry about your test results.(E se os resultados do teste forem ruins.) B: No matter – the teacher said I could retake the test. (Tudo bem, porque o professor disse que você pode fazer um teste extra.)
Complete a expressão com um quiz!
É um complemento inacreditavelmente impressionante de armamento.