Ajudar alguém significa a mesma coisa que supportou back, certo? Mas por que o orador diz duas palavras consecutivas? Ou ambas as palavras têm nuances diferentes?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Essa é uma boa pergunta! As duas palavras são definitivamente semelhantes. Ambos significam ajudar alguém financeiramente, emocionalmente ou fisicamente. A diferença é que backsignifica que alguém realmente usa sua força para ajudar alguém, enquanto supportpode se referir a ajuda passiva ou monetária. Exemplo: I'll support you with whatever you need. (farei o que puder para ajudar.) Exemplo: I'll back you. If they say something rude, I'll speak up. (Vou te ajudar, se eles forem grosseiros, vou atacar.) Exemplo: The financial backing was necessary to get the loan. (Você precisa de apoio financeiro para obter um empréstimo) Exemplo: The financial support helped us continue for another month. (Graças à ajuda financeira, conseguimos sobreviver por mais um mês.)