I'd let you had I known it Não sei muita gramática.
Resposta do falante nativo
Rebecca
Essa é uma boa pergunta. I'd let youé uma abreviação de I would have let you. A palavra haveaqui implica had known. Doja Catestá dizendo que se você tivesse conhecido os desejos e sentimentos da outra pessoa sobre você de antemão, você teria permitido que eles acontecessem. Esta letra é a próxima letra, why don't you say so (Por que você não disse isso?) e está semanticamente ligado ao Essa estrutura única de frases é escrita dessa forma porque é uma música, e não costumamos dizer assim. É uma música, então a letra é escrita um pouco mais poeticamente ou ritmicamente do que a conversa cotidiana, então pode soar um pouco estranho.