O que bust loose significa?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Bust loosesignifica quebrar ou sacudir. Veja outro exemplo: The backpack started to bust loose from being overfilled. (Arrumei demais minha mochila e ela começou a se soltar).
Rebecca
Bust loosesignifica quebrar ou sacudir. Veja outro exemplo: The backpack started to bust loose from being overfilled. (Arrumei demais minha mochila e ela começou a se soltar).
04/17
1
Existe uma grande diferença de significado entre talk toe talk with?
Em geral, talk torefere-se a uma situação em que alguém está falando com outra pessoa, e essa outra pessoa está apenas ouvindo. Ele também pode ser usado para se referir à conversa em si. E se você escreve talk withcom with, isso se refere à comunicação mútua. Exemplo: I talked to him about his low scores. (falei com ele sobre minhas notas baixas) Exemplo: he is a weird guy. he talks to animals. (Ele é nerd, fala com animais.) Exemplo: I talked with my friend about our trip. (Eu estava conversando com um amigo sobre nossa viagem.)
2
O que Homecomingsignifica?
Homecomingé uma tradição consagrada no ensino médio e faculdades nos Estados Unidos, e pode-se dizer que é a associação de ex-alunos da Coreia. Nesta época do ano, os formandos retornam à escola para assistir a jogos de futebol com os alunos atuais. Assim que o clima acabar, haverá dias de fantasia, bailes, desfiles e muito mais. Os alunos que estão prestes a se formar serão votados para escolher seus Kinge Queendo ano!
3
Acho que já vi a palavra junkmais na mídia americana, mas talvez rubbishseja inglês britânico?
Sim, é isso mesmo! Rubbishé inglês britânico. No entanto, não são apenas os EUA que se referem a itens indesejados como junk, mas também o Reino Unido! Se eu tivesse que escolher uma expressão para usar em vez de rubbish nos Estados Unidos, seria trash. Exemplo: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (O quarto está sujo! Exemplo: Honey, did you take the trash out? (Querida, você tirou o lixo?) => Inglês Americano Exemplo: Honey, did you take the rubbish out? (Querida, você tirou o lixo?) => inglês britânico
4
O que Animal controlsignifica?
Animal controlé uma palavra nominal para um escritório ou departamento do governo que controla e gerencia animais ameaçados, abandonados ou maltratados, e é responsável por encontrar um lar para esses animais ou devolvê-los ao seu habitat original. Exemplo: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Parece um cão perigoso, por isso liguei para o departamento de proteção animal.) Exemplo: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (Havia alguns gatos de rua na rua, aparentemente retirados de um abrigo.)
5
Por que você usou wheree não whenaqui para indicar um horário específico?
Às vezes, as pessoas usam whene wherealternadamente com bastante frequência, como aqui. Wheretambém é usado para se referir a um ponto específico no tempo, em vez de um local real. Exemplo: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Vivemos em uma época em que todos têm voz mais do que nunca) Exemplo: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Ele sabia que estava em uma situação em que tinha que tomar uma decisão difícil.) Exemplo: I've been in a situation where I was terrified. (estive em estado de pânico o tempo todo.)
Complete a expressão com um quiz!
até que você realmente veja fisicamente os fios de coco começando a se soltar.