student asking question

incarnationposso usar para me descrever como a personificação do ciúme?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

A palavra incarnation(encarnação) significa uma alma que se assemelha à imagem de uma pessoa. Portanto, uma pessoa chamada incarnation of the devilsignifica que o espírito do diabo entrou em seu corpo. Nesse contexto, não pode haver incarnationde ciúme porque jealously(ciúme) não é uma alma. Em vez disso, você pode descrever alguém que é muito ciumento. They are the epitome of jealous. (são espécimes típicos de ciúme.) Epitome(típico, exemplar) é usado para se referir a alguém ou algo que representa perfeitamente um traço como o ciúme.

Perguntas e respostas populares

04/30

Complete a expressão com um quiz!

Na Inglaterra, o batom foi visto para marcar seu usuário como uma encarnação do diabo.