Por que eu disse saye não said?

Resposta do falante nativo
Rebecca
You sayé um pouco sarcástico e pode ser usado para provocar ou provocar o orador a explicar mais sobre o que ele ou ela disse. Porque o ouvinte acha que não é uma boa ideia ou que é bobo, ele quer ouvir mais detalhes. É uma maneira antiquada de dizer sarcasmo, mas hoje em dia é mais uma exclamação. Não é muito usado, exceto pela intenção de humor ou engraçado. Bimo não disse saidaqui porque ele está tirando sarro de Finn dizendo you say. A: I think I'm going to have a cup of tea. (Preciso tomar uma xícara de chá.) B: A cup of tea you say! (uma xícara de chá?) A: Mom, I want a puppy. (Mãe, eu quero ter um filhote.) B: A puppy, you say? (você disse que é filhote agora?) A: The internet has been causing me problems all day! (internet é um problema o dia todo!) B: Internet problems you say? (Internet é o problema?)