Não há problema em usar destined to beem vez de born to be neste contexto? Em caso afirmativo, as duas expressões podem ser sempre usadas de forma intercambiável?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, é isso mesmo. Significa que nasci para ~ (born to be), e pode ser visto como o mesmo significado que estou destinado a ser ~ (destined to be). Ambas as expressões se referem a algo que está destinado a se tornar, então não há nada de errado em usá-las alternadamente!