De ce este folosit wouldaici? Dacă spui didn'tîn loc de would, schimbă asta sensul?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Există o problemă cu nuanțele acestui lucru. Didn'teste în trecutul simplu, unde didn'tînseamnă că bărbații nu au confundat prostituatele cu femeile cu statut înalt. Aici, am spus wouldn'tpentru că trebuie să scriu cu o nuanță care privește puțin în viitor decât o făcea atunci. Aceasta înseamnă că decizia de a purta ruj roșu în Grecia antică a fost luată pentru a nu confunda publicul, dar wouldn'tare o nuanță ambiguă, așa că nu știm dacă grecii antici au reușit să distingă între prostituate și femeile obișnuite din clasa superioară. Exemplu: I skipped breakfast so that I wouldn't miss the bus. (ați sărit peste micul dejun pentru a evita pierderea autobuzului - nu știți dacă ați pierdut autobuzul sau nu ca rezultat) Exemplu: I skipped breakfast so that I didn't miss the bus. (nu am pierdut autobuzul pentru că am sărit peste micul dejun și, ca urmare, nu am pierdut autobuzul) Chiar dacă există aceste reguli, ele nu se aplică întotdeauna în conversațiile ocazionale între vorbitori nativi. Uneori puteți folosi aceste două expresii interschimbabil.