Trend
- 01.În Marea Britanie, este housemai frecvent folosit pentru a se referi la un dormitor, mai degrabă decât la dormitory?
Hogwarts, cadrul principal al seriei Harry Potter, are un sistem de dormitoare numit house system, care este comun în Marea Britanie, așa cum ați menționat. Cu toate acestea, în cazuri rare, nu se găsește numai în Statele Unite, ci și în țările din Commonwealth, cum ar fi Canada, Australia și Noua Zeelandă. Dar asta nu înseamnă că este doar un sistem de dormitoare. Acest lucru se datorează faptului că studenții sunt repartizați să housela momentul admiterii, iar apoi fiecare houseconcurează unul împotriva celuilalt în sport, cadre universitare și evenimente. Având în vedere că un dormitor tipic (dormitory) oferă doar cazare și masă și nu promovează un sentiment de loialitate colectivă și competitivitate în rândul studenților, diferența este mai mare decât ați putea crede. Prin urmare, nu ar fi adecvat să se compare direct sau să se înlocuiască housebritanic cu dorm/dormitoryobișnuit.
- 02.Care este originea chemării Bingo!?
Strigarea Bingo!atunci când câștigi un joc a fost un obicei încă de la începutul jocului. Când jocul a venit pentru prima dată la New York, femeia care a câștigat a început să strige " Bingo!nu o voi face și se întâmplă și astăzi.
- 03.Ce înseamnă foldaici?
Aceasta este o întrebare bună! foldaici înseamnă că se suprapun în două. În poker, acest cuvânt poate fi interpretat ca însemnând că vei arunca cărțile pe care le ai și vei renunța la ele. Este, de asemenea, un cuvânt care poate fi folosit pentru a însemna a renunța sau a eșua. De exemplu, poate fi folosit pentru a descrie faptul că o companie a dat faliment sau a dat faliment. Deci, ceea ce vreau să exprim aici este că, chiar și atunci când a eșuat și a renunțat, partenerul său a fost întotdeauna de sprijin și a privit partea bună. Exemplu: The company folded due to the pandemic. (Compania a dat faliment din cauza pandemiei) Exemplu: Stay strong, don't fold under pressure! (Pregătește-te, nu renunța în fața presiunii!)
- 04.Ce înseamnă fascinate?
Fascinateeste un verb care înseamnă a atrage atenția asupra a ceva sau cineva sau a deveni interesat de acel lucru. Exemplu: The way she paints fascinates me. I've never seen anyone paint like that. (Modul în care desenează este uimitor, nu am văzut niciodată pe cineva să deseneze așa.) Exemplu: The documentary I'm watching is so fascinating. (Documentarul pe care îl urmăresc este cel mai bun.) Exemplu: What are things that fascinate you in life? (Care sunt unele dintre lucrurile din viața ta care îți atrag atenția?)
- 05.Chickenștiu că vrei să spui laș, dar de ce springmenționați împreună?
spring chickenare un sens diferit de chicken, ceea ce înseamnă laș. De fapt, spring chickeneste un termen folosit pentru a se referi la o persoană tânără, care este adesea folosită pentru a indica faptul că cealaltă persoană nu mai este tânără. Exemplu: Heather isn't a spring chicken anymore. She can't do the things she used to. (Heather nu mai este un tânăr vesel, nu mai poate face asta ca înainte.) Exemplu: At 73, Dorris is still a spring chicken! Always out and about. (Chiar dacă are 73 de ani, Doris încă iese în oraș! Exemplu: He's no spring chicken, but sure, he can join the team. (Nu mai este ceea ce a fost, dar se poate alătura echipei.)
- 06.De aici, ce înseamnă rule of thumb?
Rule of thumbeste o expresie frecvent utilizată care se referă la o regulă, îndrumare sau principiu general acceptat pentru ceva. Exemplu: When picking out a watermelon, the general rule of thumb is to look for one with a large yellow patch. These are sweeter and have less seeds. (Regula generală de recoltare a pepenilor verzi este de a-i căuta pe cei cu dungi mari galbene, deoarece sunt mai dulci și au mai puține semințe.) Exemplu: As my rule of thumb, I never hold work meetings on Monday mornings. (Regula mea generală este să nu programez întâlniri de lucru luni dimineața.)
- 07.Verbele "do" și "admit" pot fi folosite împreună?
Da, poți! Deși nu este necesar, admitpoate fi urmat de do. Aici, doeste folosit pentru a sublinia admit. Un do, does, dideste adesea precedat de un verb pentru a sublinia un anumit verb. Când doriți să subliniați verbul principal într-o conversație, pronunțațidocu forță. Da: A: Do you like my new shirt? (Cum e asta pentru noua mea cămașă?) B: I do like your new shirt! (Cămașa este atât de drăguță!) Exemplu: So, you do want to talk about it? (Deci, vrei să vorbim?)
- 08.Ce înseamnă reckon? Îmi puteți da câteva exemple?
Oamenii din Marea Britanie folosesc adesea reckonîn loc de think sau believe. Toate înseamnă același lucru. Exemplu: Do you think people went on loads of tea-shop dates after Bridgerton season one? (Crezi că mai mulți oameni merg la întâlniri de ceai de la Bridgerton Sezonul 1?) Exemplu: I reckon we should leave now if we want to arrive on time. (Cred că va trebui să plec acum pentru a ajunge la timp.)
- 09.Ce înseamnă Keep [someone's head down? V-aș fi recunoscător dacă mi-ați putea da și mie un exemplu.
Keep your head downînseamnă să fii atent să nu fii văzut și este folosit atunci când vrei să eviți o problemă sau când nu vrei să te implici într-o situație. Exemplu: The boss was very mean at my last job. I kept my head down so I wouldn't get in trouble. (Șeful meu a fost foarte răutăcios, așa că am încercat să mă protejez de a intra într-o ceartă inutilă.) Exemplu: You're going to be new in the school! Keep your head down and study hard. (Sunteți un student nou transferat! Exemplu: Keep your head down. I don't think he saw you. Keep walking! (ai grijă să nu fii observat, nu cred că te-a văzut, continuă să mergi!)
- 010.Nu cred că I knowfolosit în această propoziție înseamnă literalmente că știi ceva, dar ce înseamnă asta mai exact?
I knoweste folosit pentru a însemna că sunteți de acord cu afirmația. Aici, cred că o puteți privi exact așa cum I agree. Da: A: Now that we've moved to an apartment close to a park, I feel like we're going outside more. (Acum că m-am mutat într-un loc lângă parc, cred că voi ieși mai mult din casă.) B: Yeah, I know! (da, asta cred!) Da: A: Wow, is it hot today! (Uau, este foarte cald astăzi!) B: I know! (așa să fie!)