Trend
- 01.Ce înseamnă Serve as something?
Serve as somethingînseamnă că este potrivit pentru un anumit scop. Poate fi folosit și pentru a se referi la îndeplinirea unui loc de muncă pentru o organizație sau o națiune. Exemplu: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Fața de masă protejează, de asemenea, suprafața mesei de băuturile vărsate.) Exemplu: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Canapeaua funcționează și ca pat atunci când invită oamenii înăuntru.) = > se referă la o utilizare suplimentară Exemplu: He served in the army for two years. (A servit în armată timp de doi ani.)
- 02.Cum scriu kill something on?
Acesta este de fapt un exemplu de joc de cuvinte. Kill the lightsînseamnă "a stinge focul". Naratorul scrie acest lucru la propriu și la figurat. Broadway se închide până în 2021! Exemplu: The show's about to start. Can you kill the lights? (Spectacolul este pe cale să înceapă, puteți stinge luminile?) Exemplu: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Luminile au fost stinse în cinematograf din cauza pregătirilor filmului.)
- 03.comedy filled filmar trebui să spun în cazul unui film de comedie?
Da, așa este! [Something]-filled filmse poate spune că este specific genului filmului, în funcție de cuvintele incluse în something. Deci, dacă comedypui în locul something, este comedy-filled film, o comedie. Și Comedy-filledsau suspense-filledpoate fi văzut ca un adjectiv compus care cuprinde filme care reflectă aceste elemente și poate fi folosit nu numai pentru filme, ci și pentru seriale, cărți, podcast-uri etc.! Exemplu: I enjoy a good drama-filled series. (Îmi place să mă uit la seriale dramatice clasice) Exemplu: She likes watching action-filled movies. (Îi place să se uite la filme de acțiune.) Exemplu: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Citesc o carte de dragoste pentru o vreme.)
- 04.Ce înseamnă likely to ever be found?
likely to ever be foundîn acest context înseamnă că aceste pietre prețioase sunt cele mai mari descoperite vreodată. Cu alte cuvinte, niciun alt minereu de tanzanit descoperit vreodată nu a fost atât de mare. De obicei, likely to ever be foundeste folosit pentru a însemna că ceva este greu de găsit, deci este un pic ciudat în acest articol. După cum probabil știți, likelyeste un cuvânt care înseamnă că există o mare probabilitate ca ceva să se întâmple.
- 05.Ce înseamnă Dig one's moxie?
Moxieeste o expresie informală care înseamnă fighting spirit (spirit de luptă, spirit de luptă, curaj). Și digaici înseamnă like (ca). Așa că nu credea că mulți oameni și-ar dori spiritul ei de luptă. Exemplu: She has moxie. Nothing stops her. (Este hotărâtă, nimic nu o poate opri.) Exemplu: I have moxie. Not everyone likes that. (Am un spirit de luptă, dar nu tuturor le place.)
- 06.Ce înseamnă Sidecar?
Sidecareste un vehicul cu o singură roată, care poate fi condus, care rulează alături de o motocicletă. În propoziția de mai sus, sidecareste exprimată figurativ și se referă la obiectul afacerii.
- 07.Ce înseamnă Can?
Verbul caneste un verb folosit pentru a spune că poți ~, pentru a avea voie să ~faci sau pentru a cere cuiva să facă ~. Exemplu: Can you open the jar for me? (Puteți deschide sticla?) Cu toate acestea, în acest context, canpoate fi înțeleasă ca exprimând o posibilitate într-un sens similar cu may, might. Deci, can kind of seem counter-intuitiveaici are o semnificație similară cu may/might seem counter-intuitive. Ideea că această expresie este productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-taskingpoate părea lipsită de sens, dar este folosită pentru a indica faptul că este adevărată. Exemplu: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Mary ar putea fi puțin nepoliticoasă, dar de fapt este o fată bună.) Exemplu: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Legumele pot să nu pară apetisante, dar sunt de fapt destul de gustoase.)
- 08.Dacă earthse referă la numele unei planete, nu este corect să-l scriem cu majusculă?
Da, așa este. Earthaici ar trebui să fie scris cu majusculă, deoarece este un nume propriu pentru o planetă numită Pământ.
- 09.Care este diferența dintre Got off the phoneși I called?
Got off the phone (with someone) înseamnă că apelul s-a încheiat cu ceva timp în urmă. I called (someone) înseamnă că ați sunat înainte, deci nu înseamnă neapărat că ați sunat recent, așa cum got off the phoneface. Exemplu: I got off the phone with my friend a minute ago. (Tocmai am închis telefonul unui prieten.) Exemplu: She called her mom last week. (Și-a sunat mama săptămâna trecută.)
- 010.Pot spune arm reach isîn loc de Arm reach of?
Nu, ar suna foarte ciudat să spun an arm reach isîn loc să an arm reach ofaici. armArm reacheste folosit ca adjectiv pentru a descrie actul de întindere a brațelor. Prepoziția ofoferă o valoare specifică de 7 picioare după o acțiune, așa că sună cel mai natural să spunem an arm reach of.
Vedeți tot conținutul
come inaici înseamnă asumarea unui rol sau a unei funcții specifice. Exemplu: We'll need a lawyer, and that's when Jack comes in. (Jack a venit la noi având nevoie de un avocat) Exemplu: You need to be able to write the exam well. That's where extra lessons come in. (Va trebui să te descurci bine la test sau vei lua cursuri suplimentare.)
Toate cele trei cuvinte sunt aceleași prin faptul că au sensul de gunoi. Diferența este că fiecare cuvânt este folosit într-o regiune diferită. Trashși Garbagepot fi găsite în engleza nord-americană, în timp ce rubbishpot fi găsite în engleza britanică. Deci, cuvintele pe care le veți auzi mai mult vor depinde de locul în care vă aflați. Exemplu: Can you take the trash out? = Can you take the garbage out? = Can you take the rubbish out? (Puteți scoate gunoiul?)
Da, ai dreptate! From wherepot fi utilizate interschimbabil cu from whichși where. Chiar dacă o reformulați, nu va schimba sensul propoziției! Exemplu: Her headquarters, from which the teaching's organized, are in Seoul's business district. = Her headquarters, where the teaching's organized, are in Seoul's business district. (Sediul ei, unde este organizată instruirea, este situat în cartierul de afaceri din Seul.)
Workoutînseamnă exerciții fizice pentru a vă îmbunătăți sănătatea și corpul. De exemplu, puteți spune că ați făcut workoutdupă un antrenament la sala de sport. Este atât un substantiv, cât și un verb. Exemplu: I had a great workout this morning at the gym. (M-am antrenat din greu în sala de gimnastică în această dimineață.) Exemplu: I try to workout for at least an hour every day. (Exercițiu cel puțin 1 oră în fiecare zi)
Evereste un adverb care înseamnă întotdeauna, întotdeauna, oricând (propoziție negativă). Ca un verb, este o conjuncție care modifică sau explică verbul. Poate fi folosit și în afirmații negative, dar este de obicei mai frecvent să neverfolosești în astfel de cazuri. Exemplu: I won't ever eat meat again, I'm turning vegan. (nu voi mai mânca niciodată carne, pentru că sunt vegan) Yes I have not ever eaten fish in my life. -> I have never eaten fish in my life. (Nu am mâncat niciodată pește.)