Trend
- 01.Când pot fi utilizate Keep the change?
Keep the changeeste o expresie care spune că atunci când plătiți în numerar, trebuie doar să păstrați suma rămasă. Aceasta indică faptul că doriți să dați bacșiș funcționarului restul sumei pe care ați plătit-o și că ar trebui să păstrați restul, deoarece veți înclina restul pe care îl datorați. Exemplu: I gave my taxi driver a20 bill for the $10 ride and I told him to keep the change. (tariful a ieșit a fi de 10 $ și i-am dat șoferului de taxi 20 $ și i-am spus să păstreze restul) Exemplu: Here's10 to go pick up a coffee for me. Keep the change! USD (Iată achiziția mea de cafea de 10 USD, puteți avea rest!)
- 02.Ce înseamnă Imposter?
Substantivul impostorse referă la persoanele care se dau drept cineva pentru a realiza ceva. Ei vor să câștige bani imitându-i pe alții, dar au și alte motive, cum ar fi să se bucure de fiorul procesului. Impostoralt mod de a spune este impose upon, deceive. Apropo, impostorpoate fi scris și ca importer! Exemplu: He claimed he was an experienced pilot, but he turned out to be an impostor. (sa numit pilot veteran, dar sa dovedit a fi un fals.) Exemplu: The man who claimed to be a prince turned out to be an impostor. (Omul care se referea la sine ca prinț a fost în cele din urmă găsit a fi pretendentul.)
- 03.Ce înseamnă Even?
În acest videoclip, el folosește even(chiar) pentru a-și sublinia remarcile. În acest context, eveneste folosit în mod obișnuit pentru a sublinia furia, seriozitatea sau surpriza. Exemplu: Don't even think about it. (Nici măcar nu te gândi la asta.) Exemplu: He has never even heard of Jennifer Anniston! (Nici măcar nu a auzit de Jennifer Aniston!) Exemplu: You don't even have a chance of winning the lottery. (Nu aveți șansa de a câștiga the lottery în primul rând.)
- 04.Vă rog 😗 să-mi spuneți o expresie similară cu Carry on
Carry onînseamnă să continui să faci ceva ce ai făcut deja. Această expresie este deosebit de frecventă în engleza britanică, unde expresii similare includ keep going, continue, proceed . Și dacă doriți să exprimați că trebuie să continuați cu o anumită acțiune, puteți utiliza combinația keep + verb. Exemplu: Keep talking, I want to hear more of the story. (Continuați să vorbiți, vreau să aud mai multe despre asta.) Exemplu: Keep going, you're almost there! (Înveselește-te!
- 05.Nu aveți nevoie de verb în prima parte a propoziției? Care sunt regulile gramaticale?
Da, așa este. Aici, what [a] se poate spune că este folosit pentru a sublinia substantivul/obiectul care urmează. Deci nu este nevoie de verbe. what a cool idea din acest videoclip este menit să sublinieze cât de cool este ideea. Exemplu: What luck! I just found a four-leaf clover. (Noroc pentru tine! Am găsit un trifoi cu patru foi.) Exemplu: What a busy day! I'm so glad I can go home and rest now. (A fost o zi plină! Mă bucur atât de mult că pot merge acasă și să mă relaxez)
- 06.Ce înseamnă haul ass?
Cuvântul Haul asseste un cuvânt foarte obișnuit care înseamnă a începe să te miști, să te miști repede sau să te grăbești. Îl puteți folosi atunci când doriți ca cineva să se miște rapid sau să înceapă să se miște. Amintiți-vă că este un cuvânt foarte casual, deoarece există un cuvânt assși ar trebui să-l utilizați numai în situațiile potrivite! Exemplu: I hauled ass to make it here on time. (Mă grăbesc foarte mult să ajung aici la timp.) Exemplu: She really hauled ass to make it to her work shift. (S-a mișcat foarte repede pentru a ajunge la ora de începere)
- 07.Ce înseamnă went into? Poți spune Went through?
Cuvântul went into, go intoaici se referă la ceva care este inclus în procesul unei activități sau ceva care se desfășoară în același timp. Deci, cuvântul a lot of thought that went into thisse referă la gândurile Emmei Watson despre ținută și cum să o organizeze. Motivul pentru care nu pot spune went throughaici este că, la fel ca thought, cea mai potrivită prepoziție folosită pentru a exprima ceva este into. Exemplu: This cake may not look pretty, but a lot of love went into making it. (Acest tort nu arată grozav, dar am pus multă dragoste în el.) Exemplu: A lot of work goes into making this art. (A fost nevoie de mult efort pentru a finaliza această piesă de artă)
- 08.Ce înseamnă toast? Nu cred că este vorba despre pâine.
Așa este, toastaici nu este același lucru cu a mânca pâine prăjită. În acest caz, toast înseamnă respect sau binecuvântare pentru cineva, iar după ce spui ceva, de obicei ridici paharul și apoi bei băutura sau bea din acel pahar. Exemplu: I'd like to propose a toast to Shaun for finishing his degree. (Vreau să-i ofer un toast lui Sean pentru finalizarea diplomei.) Exemplu: A toast to the bride and groom. May you live a good life together. (aș dori să spun un cuvânt pentru mire și mireasă, le doresc o viață fericită împreună)
- 09.Ce nuanță este You know whataici?
Așa este, ai înțeles bine! Spunând jucăuș You know whataici, el răspundea într-un fel la tachinările lui Romanov despre el. De fapt, that's enough. (opriți-vă?) În loc să spui, doar you know what, that's enough. (știi, oprește-te.) Este o abreviere.
- 010.Ce înseamnă On year?
On year (sau year on year) este o expresie folosită în situații economice sau financiare. Această expresie înseamnă in/per given year (anul curent) sau compared to the same period of the previous year (de la an la an). Exemplu: The company saw revenue drop by 23% on year. (compania a înregistrat o scădere a veniturilor cu 23% de la an la an) Exemplu: London's housing market has plunged by 30% on year. (piața imobiliară din Londra a scăzut cu 30% de la an la an)
Vedeți tot conținutul
Înseamnă să treci prin adversitate ca și cum ar fi una foarte ușoară. wallsînseamnă o situație dificilă și open doorînseamnă că este ușor de navigat. Exemplu: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (cred că am probleme cu acest proiect, nu știu ce să fac) Exemplu: The opportunity was like an open door! So I took it. (Această oportunitate a fost atât de ușoară, așa că am acceptat.)
Acest make iteste un idiom care înseamnă să supraviețuiești sau să depășești o sarcină dificilă. Înseamnă că au crezut că vaca nu va putea trăi. Exemplu: You're gonna make it little buddy. (pot.) Exemplu: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (Pisica a dat naștere la 6 pisoi, dar numai 4 au supraviețuit)
De fapt, sirnu este folosit doar atunci când șeful este bărbat. Mai degrabă, sireste folosit și pentru a saluta politicos cealaltă persoană. Acesta este cazul în acest videoclip. Pe de altă parte, dacă cealaltă persoană este o femeie, puteți folosi expresia miss(pentru o femeie tânără și necăsătorită) sau madam(pentru o femeie mai în vârstă și căsătorită). Exemplu: Hello Sir, how can I help you today? (Bună ziua, domnule, ce pot face pentru dumneavoastră astăzi?) Exemplu: This Miss appears to be lost. (Această tânără pare pierdută.)
Expresia Do youomisă. Do you want to watch...aceasta este o propoziție completă. Într-o conversație relaxată, puteți vedea această omisiune. Pentru că atunci când te uiți la celelalte cuvinte, are sens perfect. Verbele auxiliare, articolele, posesivele și pronumele sunt adesea omise. Exemplu: (Do you) Know where it is? (știți unde este asta?) A: How's Annie? (Dar anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie nu se simte bine.) A: How are you? (ce mai faci?) B: (I am) Doing well. (Sunt bine.) Exemplu: (Are) You ready? (Sunteți gata?)
În scrierea în limba engleză, numerele mici până la 1-10tind să fie scrise așa cum sunt. Numerele mai mari de 10 sunt scrise cu cifre arabe. Exemplu: I have one cat and two dogs. (Am o pisică și doi câini) Exemplu: There are 365 days in a year. (Există 365 de zile într-un an)