Ce înseamnă Itching to say [something]? De asemenea, în ce situații poate fi folosit?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Itching to dose referă la starea de a dori să faci ceva, nu doar de a dori să o faci, ci nu doar de a dori să o faci. Prin urmare, itching to say itaici poate fi interpretat ca însemnând că gura este foarte mâncărime pentru că vrea să spună ceva. Exemplu: I'm itching to go travelling now that pandemic restrictions have eased significantly. (Acum că restricțiile pandemice au fost ridicate, sunt nerăbdător să călătoresc cât mai curând posibil.) Exemplu: I was itching to say it, so I will. I can't hold it back anymore. (Sunt mâncărime să vorbesc, așa că vă voi spune, nu mai pot.)