Dacă se întâmplă ceva rău altcuiva, that's suckspot spune?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
That suckseste o expresie foarte casual și este de obicei folosită pentru a exprima simpatie (sympathy) sau condoleanțe (condolences) pentru ceva rău pe care altcineva l-a experimentat. Aici, naratorul spune acest lucru deoarece crede că este încă tânăr și poate face față expresiilor ocazionale fără probleme. În special, acest tip de exprimare ocazională poate ușura sentimentele grele ale persoanei în cauză. Dar asta nu înseamnă că este o frază unică. Dacă este o situație foarte gravă și spui că este that sucks, ar putea fi luată foarte necorespunzător. Prin urmare, în funcție de gravitatea situației, poate fi mai potrivit să spui ceva de genul I'm sorry to hear that(asta nu e bine). Da: A: Why were you late to work today? (De ce întârzii astăzi la serviciu?) B: There was a huge traffic jam. (Blocajul de trafic nu a fost o glumă.) A: Oh, that sucks. (Oh, asta e cel mai rău.) Da: A: I failed my exam today. (Am picat examenul astăzi.) B: Oh man, that sucks. (O, nu, păcat.) Da: A: I got laid off from my job today. (Am fost concediat de la locul meu de muncă astăzi.) B: I'm so sorry to hear that. Are you alright? (Păcat, ești bine?)