Aș fi numit propoziția in the case of the aircraft has to make an emergency landing. Care este diferența dintre propoziția mea și textul original?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
In the event of Xși in the case of Xînseamnă, în esență, același lucru. Deci, puteți înlocui o propoziție care începe cu in the unlikely event of the aircraft...cu in the unlikely case of the aircraft. Desigur, nici sensul propoziției nu se schimbă. Cuvântul cheie din această propoziție este unlikely. Dacă următorul cuvânt care descrie probabilitatea unui eveniment este omis, atât tonul, cât și intenția propoziției se vor schimba. Exemplu: In the highly unlikely event of your meal being undercooked, the restaurant will provide a full refund. (Dacă mâncarea este insuficient gătită, restaurantul vă va oferi o rambursare completă.) Exemplu: In the highly unlikely case of injury during the training session, the school will cover all hospital expenses. (Dacă sunteți rănit în timpul practicii, școala va acoperi toate cheltuielile medicale.)