Cum pronunți we'reîn Statele Unite ale Americii?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Vorbitorii nativi nu pronunță clar we're (wea), ci mai degrabă "were".

Rebecca
Vorbitorii nativi nu pronunță clar we're (wea), ci mai degrabă "were".
03/14
1
Ce înseamnă Share A to B?
În acest context, share A to Bse referă la cineva care asociază sau este de acord cu un alt obiect. Exemplu: I share your desire to help the world. (Simpatizez cu dorința ta de a ajuta lumea.) Exemplu: His daughter shares his love of music with him. (dragostea lui pentru muzică este atât pentru el, cât și pentru fiica sa)
2
funnypoate fi folosit aici? Sensul nu se schimbă.
Nu, asta ar schimba sensul! Nu este chiar amuzant aici și spun că arată amuzant pe un ton sarcastic. Deci, dacă îl schimbi în funny, nu transmite acel sarcasm și spui că este amuzant. Exemplu: Swimming with dolphins sounds fun. (Cred că ar fi distractiv să înoți cu delfinii.) Exemplu: Swimming with dolphins sounds funny. (Înotul cu delfinii sună ridicol.) Exemplu: The name of the movie sounds fun. (M-am gândit că ar fi interesant să văd titlul filmului.) Exemplu: The name of the movie sounds funny. (Film amuzant)
3
Care este diferența dintre Vegetarianși vegan?
Ambele cuvinte se bazează pe obiceiurile alimentare. Veganismpoate fi considerat cel mai bun dintre vegetarianism. Vegetarians(vegetarienii) nu mănâncă carne, dar consumă fructe de mare și alte subproduse de origine animală, cum ar fi ouă, lapte și miere. Cu toate acestea, vegan(vegani) nu mănâncă nimic care provine de la animale, ci doar legume și legume, cum ar fi cartofii și cerealele.
4
Care este diferența dintre like you doși the way you do?
Nu este o mare diferență între like you doși the way you do aici. Singura diferență este că likeeste folosit mai des pentru a compara lucrurile cu alte lucruri și poate fi folosit mai des în alte contexte. The way you do the wayeste mai specific despre modul în care cineva se ocupă de ceva atunci când o face, deci înseamnă the manner, how you do. Dar pentru că este o diferență foarte subtilă, cuvintele sunt interschimbabile în majoritatea cazurilor. Exemplu: I need your help on the homework because I don't understand math like you do. (Vreau să mă ajuți la teme, pentru că nu înțeleg matematica la fel de bine ca tine.) Exemplu: I'm shy. I don't make friends the way you do. (Sunt timid, nu-mi fac prieteni ca tine.)
5
Implică acrossun sens specific aici? Sau vrei să spuione after another? Și care este diferența dintre across the countryși in the whole country?
Da, așa este. Există o anumită nuanță a Acrossaici. În special, în cazul across the countrycombinat cu the country, acesta poate fi interpretat în sensul că este răspândit în întreaga țară sau distribuit uniform. Prin urmare, este ușor de înțeles in the whole countryca o situație în care ceva este concentrat într-o zonă și, invers, across the countryeste o situație în care se răspândește la nivel național! Exemplu: There are several lights across the room. (Există câteva lumini în cameră) Exemplu: There are several lights in the room. (Există mai multe lumini în cameră) Este un pic ambiguu atunci când este scris în coreeană, dar cel puțin în ceea ce privește nuanțele textului original, primul exemplu înseamnă că luminile sunt distribuite în întreaga cameră. Aceasta din urmă, între timp, înseamnă că mai multe lumini electrice sunt conduse într-o parte într-o cameră mică.
Completați expresia cu un test!