student asking question

Este bine să spui don't you turn on mefără Your back?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Doar don't you turn on mespui schimbă sensul propoziției. Deoarece expresia tun on [someone] este de obicei folosită pentru a trăda sau neglija pe cineva. Prin urmare, este foarte diferit de conținutul textului, care ne cere să nu îndrăznim să ne întoarcem spatele, nu? Aici, Voldemort îți ordonă să-ți ții ochii ațintiți asupra lui la fel de mult pe cât vrea să vadă singur fața muribundă a lui Harry Potter. De asemenea, turn your back on [someone] este adesea folosit pentru a nu respecta sau a maltrata pe cineva. La prima vedere, nu pare o mare diferență, dar cel puțin în această propoziție, este destul de diferită. Exemplu: Don't turn your back on me! I'm not finished talking with you. (Nu îndrăzniți să mă ignorați, nu am terminat încă să vorbesc despre asta.) Exemplu: The criminal was quick to turn his back on his partner once he got caught by the police. (Când criminalul a fost prins de poliție, și-a trădat imediat partenerul.)

Întrebări și răspunsuri populare

12/18

Completați expresia cu un test!