student asking question

Care este diferența dintre I'm sorry for herși I pity on her?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

În cele mai multe cazuri, nu există o diferență atât de mare între pity on [somone] și feeling sorry for [someone]. Acest lucru se datorează faptului că ambele expresii înseamnă să tratezi bine pe cineva sau ceva pentru că simt compasiune pentru ei. Mai ales dacă lucrurile nu merg bine sau dacă suferă. Exemplu: Bill took pity on me and let me stay at his house. (lui Bill i s-a făcut milă de mine și mi-a permis să stau la el acasă) Exemplu: Bill felt sorry for me and let me stay at his house. (Lui Bill i s-a făcut milă de mine și m-a lăsat să stau în casa lui.) pityeste mult mai nuanțată decât sorry. Când simți pitydespre cineva, înțelegi cum se simte dacă te pui în locul lui și crezi că ai fi putut preveni situația. De aceea, uneori, cuvântul pityare conotații negative. Pe de altă parte, a feel sorrype cineva înseamnă a-i înțelege situația, care este cauzată în mare parte de circumstanțe dincolo de controlul lor. Exemplu: He had been mean and no one was talking to him, but I took pity on him. (Era răutăcios, nimeni nu vorbea cu el, dar mi-a părut rău pentru el). Exemplu: She was shy so I felt sorry for her and spoke to her. (Am simpatizat-o pentru că este introvertită și am vorbit cu ea.)

Întrebări și răspunsuri populare

12/20

Completați expresia cu un test!