Este același❓ lucru dacă spui houses like palace?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Da, așa este. Something-likeeste un adjectiv care înseamnă similar cu substantivul precedent. În acest caz, am folosit palace-likepentru a însemna că seamănă cu un palat. În acest fel, poate fi numit houses like palaces, dar această schimbare nu afectează sensul sau nuanța propoziției. Exemplu: He wore a shell-like backpack. (Purta un rucsac care arăta ca o scoică) Exemplu: They built a lifelike replica outside the museum. (O replică exactă a lucrului real a fost ridicată în afara muzeului) Sfat: Dacă să folosiți sau nu o cratimă (-) depinde de cuvânt. Ldacă aceste trei apariții la rând, cratima va fi folosită numai dacă apare un substantiv propriu. Exemplu: They sent me a bill-like letter in the mail. (a trimis o scrisoare care arăta ca o factură.) Exemplu: The city had a Paris-like feeling to it. (Strada era pariziană) Exemplu: Let's try and complete this in a business like manner. (Finalizați într-o manieră similară cu atitudinea pe care o utilizați în afaceri.)