student asking question

Am auzit expresia Chase after, dar nu sunt familiarizat cu chase away. Este o expresie comună în Statele Unite? Dacă da, dați-ne câteva exemple!

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Este o expresie comună în Statele Unite! În primul rând, chase afterînseamnă să alungi ceva, în timp ce chase awayînseamnă să forțezi ceva. Exemplu: The birds outside are being annoying, can you chase them away please? (Păsările de afară sunt atât de enervante, le poți da afară?) Exemplu: I think everyone was chased away by my bad dancing. (Toată lumea s-a săturat de abilitățile mele slabe de dans.) Exemplu: The cafe was so busy, they had to chase away customers. (Cafeneaua era atât de ocupată, încât nu au avut de ales decât să-și lase clienții afară) Exemplu: He chased away all the thoughts of her. (El a scuturat toate gândurile despre ea.) Exemplu: This should help chase away your fear. (Acest lucru vă va ajuta să scăpați de temerile dvs.)

Întrebări și răspunsuri populare

12/22

Completați expresia cu un test!