Ce înseamnă itaici?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Reprezentantul pronumelui, it, nu are practic nici un sens în această propoziție. That's not even the half of itface parte din exprimarea de zi cu zi și, dacă o parafrazezi puțin pentru a o face naturală, înseamnă că ar putea fi mai rău / mai bine decât asta. Motivul pentru care folosesc această frază aici este pentru a sublinia că telefonul său are caracteristici mai bune decât a spus în trecut. Exemplu: That's not even the half of it. After I got fired, my car broke down and I had to walk home. (Nu-i nimic, mașina mea s-a stricat imediat ce am fost concediat, așa că a trebuit să merg acasă.) Exemplu: That's not even the half of it! After I got accepted to my top university choice, I found a hundred dollar bill on the ground. (Nu numai asta, nici măcar nu am fost acceptat la școala mea de primă alegere, așa că am luat o bancnotă de 100 USD!)