Este bine să spui my badîn loc de My mistake? Sau sună prea casual?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Într-o linie ca textul, my badpoate suna prea casual. Asta pentru că scena este stabilită la locul de muncă. În țările vorbitoare de limbă engleză, se recomandă utilizarea unui vocabular mai formal în situații de muncă. Acest lucru se datorează faptului că, cu cât expresia este mai formală, cu atât este mai profesionist să atragi clienții. Pe de altă parte, my badeste mai bine scrisă prietenilor apropiați, cum ar fi familia și prietenii. Exemplu: Whoops! That was my bad. (Ups! greșeala mea!) Exemplu: I'm sorry, my mistake, sir. (Îmi pare rău, este vina mea.) Exemplu: My bad. I thought it was next week. (Oh, am crezut că va fi săptămâna viitoare.) Exemplu: My mistake. I will fix that right away. (Aceasta este greșeala mea, o voi repara imediat.)