student asking question

Contează dacă spun had the keyîn loc de Held the key?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Aceste două expresii au semnificații subtil diferite. Dacă cineva spune I held the key, înseamnă că dețineți cheia, adică dețineți controlul. Acesta este unul dintre lucrurile mai ușor de înțeles, având în vedere contextul versurilor. Asta pentru că versurile despre preluarea controlului asupra lumii și loialitatea față de rege sunt perfecte pentru I used to rule the worldsau long live the king. În comparație, had the keynu include acest sens. Exemplu: I hold the key. (Tu deții controlul) Dacă hold the keyeste conectat la to+ceva, atunci aceasta sugerează posibilitatea substantivului menționat mai sus. Cu alte cuvinte, în limba noastră, avem un indiciu despre 000. Sau pentru a obține un indiciu la 000. Exemplu: The results of the experiment hold the key to ending the virus. (Rezultatele acestui experiment dețin cheia pentru a pune capăt virusului.) Exemplu: Finding the robber holds the key to solving the murder. (Prinderea hoțului va fi cheia rezolvării acestei crime.)

Întrebări și răspunsuri populare

04/28

Completați expresia cu un test!