Ar suna ciudat să folosești on the airîn loc de In the air?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Da, sună ciudat! În primul rând, on the airse referă de obicei la o emisiune de radio sau televiziune în direct. De asemenea, deoarece nu există suprafață în air, se poate simți inconfortabil să folosiți onîn loc de in. Pe de altă parte, din moment ce suntem în viață și respirăm aer, are mai mult sens să folosim inca inside, nu? Exemplu: We are going to have live, on-air interviews in five minutes. (Vom face un interviu live în 5 minute) Exemplu: The talk show host was nice on-air, but he was rude when the cameras were off. (Gazda talk-show-ului a fost drăguță în timpul emisiunii, dar nepoliticoasă când camerele erau oprite.) Exemplu: The bird is flying in the air! (O pasăre zboară în aer!) Exemplu: I'm waving a stick in the air. (îmi leagăn bățul în aer)