student asking question

Spune-mi diferența dintre Aliveși live! Nu sunt aceste două cuvinte în esență același lucru?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Acest lucru depinde de scopul pentru care este utilizat live. În primul rând, alivese referă la starea de a fi viu și de a respira. Exemplu: She's alive and well after the accident. (Era încă în viață după accident) Exemplu: This show was on before you were alive. (Această emisiune a fost difuzată încă dinainte de a te naște) Și liveare semnificații diferite în funcție de situație și chiar pronunția se schimbă. În primul rând, cuvântul liverostit aici poate fi pronunțat în direct, ceea ce se referă la o transmisie live a programului care este difuzată în timp real, nu preînregistrată. Un exemplu tipic ar fi un concert. Exemplu: We are coming to you live from Los Angeles. (Îl vom trimite în direct din Los Angeles.) Exemplu: The band will be performing live (Trupa va cânta live) Și acest livepoate fi pronunțat liv, care se referă la a avea viață sau a fi în viață. Cu alte cuvinte, este foarte sinonim cu alive. Exemplu: I want to live a long and happy life. (vreau să trăiesc o viață fericită pentru o lungă perioadă de timp) Exemplu: My grandma lived to be 104. (Bunica mea a trăit până la 104 ani) Ultimul live poate fi, de asemenea, pronunțat liv, ceea ce înseamnă să trăiești într-un loc. Exemplu: She lives in Sweden. (Locuiește în Suedia) Exemplu: We live on South 8th street. (Locuim pe South 8th Street)

Întrebări și răspunsuri populare

04/27

Completați expresia cu un test!