Pot folosi to do itdupă Moral obligation?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Nu, I have a moral obligation to do it to myself and the people around me.are un înțeles diferit de propoziția de mai sus.
Rebecca
Nu, I have a moral obligation to do it to myself and the people around me.are un înțeles diferit de propoziția de mai sus.
01/14
1
Ce înseamnă how true of youaici?
how true of youaici înseamnă că ceea ce a spus despre disguise is always a self-portraiteste adevărat. Este corect în sensul că nu încearcă prea mult să fie altcineva. Când ceva true of you, înseamnă că persoana sau acțiunile sale sunt descrise în mod corespunzător. Exemplu: How true of you to always be positive. (Ești întotdeauna o persoană pozitivă.) Exemplu: It's true of you to tell others to be kind because you are always kind. (Nu este ciudat să le spui altora să fie drăguți pentru că ești întotdeauna amabil.)
2
De ce există un articol în fața sea ? sea of plasticeste acest substantiv numărabil?
Deoarece nu este specificat ce fel de mare este, articolul aeste adăugat în fața sea. sea of plasticnu pare să fi fost tratat ca un substantiv numărabil!
3
Care este diferența dintre Equipmentși gadget?
Ambele sunt cuvinte englezești pentru echipament, dar există o diferență subtilă. În primul rând, gadgetse referă la o mică piesă de mașini sau echipamente electronice, care este de obicei inteligentă și ingenioasă. Ingenioasele arme și instrumente secrete care sunt comune în filmele cu spioni sunt un exemplu clasic de gadget. Pe de altă parte, equipmenteste un cuvânt care se referă la un instrument sau echipament care nu are nimic de-a face cu dimensiunea sau tipul său. Din acest punct de vedere, gadgetpoate fi văzută ca un tip de equipment! Exemplu: What a fancy gadget to open the door with! Maybe I should get one. (Ce instrument la îndemână pentru deschiderea ușilor! Exemplu: Can you get the rock-climbing equipment from the garage? Remember to bring the ropes! (Poți să mergi la garaj și să-ți iei niște echipament de alpinism?
4
Ce ai vrut să spui când ai spus mean the best?
Expresia Mean [for] the besteste oarecum similară cu best wishes(vă doresc toate cele bune) sau good luck(noroc)! Practic, este o expresie pe care o folosești atunci când vrei să transmiți intenții bune celeilalte persoane, sperând că ceea ce face îți va aduce cele mai bune rezultate. Exemplu: I didn't mean to hurt you. I meant the best. (Nu am vrut să te rănesc, am vrut să spun.) Exemplu: She meant for the best, but her actions unintentionally hurt many people. (A avut intenții foarte bune, dar acțiunile ei au rănit neintenționat o mulțime de oameni.)
5
Nu știu de ce i-am spus asta lui Gru. Vă rugăm să explicați!
Cuvântul I know what makes you a boyîn dialog este I know why you are a boy. (înțeleg de ce tatăl meu este bărbat) or I know what proves you are a boy. (știu ce înseamnă să numești un bărbat bărbat). Este ca și cum ai spune. Agnes spune că atunci când a văzut capul chel al lui Gru, a știut că este bărbat.
Completați expresia cu un test!