student asking question

În Elveția, un canton este numit canton (Canton), dar este legat de Cantonmenționat aici?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Nu este vorba că este complet irelevant. Cantonul elvețian Cantoneste folosit și în Canada și se spune că provine din cuvântul francez vechi canton, care înseamnă colț / colț (corner). Cuvântul francez își are, de asemenea, originile din cuvântul latin cantus, care înseamnă colț / colț (corner). Pe de altă parte, cantonîn engleză înseamnă district administrativ, care are și aceeași etimologie. De asemenea, Cantonesese referă la un tip de cuvânt chinezesc originar din provincia Guangzhou. Când marinarii europeni antici au venit în oraș, au auzit numele locului Guangzhou Cantonși așa s-au stabilit numele locului englezesc, Cantonreferindu-se la dialectul local și expresia adjectivală pentru provincia Cantonese. Cu alte cuvinte, în linii mari, originea este aceeași, dar CantonOccidentului și Cantontextului au înțelesuri complet diferite. Exemplu: He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. (A spus că merge în vacanță în Canton, dar nu știu dacă se referea la un oraș chinezesc sau la o provincie din Elveția.) Exemplu: I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it. (Nu știu dacă cineva vorbește cantoneza, dar vreau să învăț.)

Întrebări și răspunsuri populare

12/17

Completați expresia cu un test!